题目
[主观题]
请判断对错。“法国洞穴探险家伯杰是一位洞穴探险的狂热爱好者。”在以下A和B两个译文版本中,B版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。 A. French potholer, Berger, is a mania for cave exploration. B. French potholer, Berger, has a mania for cave exploration.
答案
French potholer, Berger, has a mania for cave exploration.
更多“请判断对错。“法国洞穴探险家伯杰是一位洞穴探险的狂热爱好者。”在以下A和B两个译文版本中,B版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。 A. French potholer, Berger, i…”相关的问题
第1题
若将“考察一下音频带宽,我们便可以看出高频的重要性。”一句表达为“We can see the importance of higher frequencies if we examine the bandwidth of the audio frequency.” 以下说法错误的是________。
A.该译文在科技英语中不可接受
B.该译文正确,但可以优化
C.该译文是复杂句
D.该译文是主动句
点击查看答案
第2题
名词的增译多数是为了使译文更符合汉语的表达形式和习惯。
点击查看答案
第3题
判断下列译文是否正确 题目:A perfect day to play outside. 译文:天气真好,适合出去玩儿。
点击查看答案
第4题
判断下列译文是否正确 题目:It looks like the snow never stops. 译文:雪好像总是下个不停。
点击查看答案
第5题
判断下列译文是否正确 题目:Today will be cool with a chance of rain this afternoon. 译文:下午将要下雨,这会非常酷。
点击查看答案
第6题
乔治•斯坦纳认为评价译文好坏的标准是()
A.译文和原文的平衡
B.译文的可读性
C.译文的美学价值
D.原文中文化因素的诠释
点击查看答案
第7题
以下哪一项不属于翻译时文化阐释重点考虑的因素()
A.原文的含义和原文的语言风格
B.原文和译文语言结构的严格对等
C.读者的知识结构和读者的联想
D.译文表达的意思和译文的行文风格
点击查看答案
第8题
等效性就译文的受众而言,追求翻译符合翻译目的和目的语国家的语境,使译文受众获得与源文受众相似的效果。
点击查看答案
第9题
下列Windows 10 的哪个版本主要面向计算机技术爱好者和企业技术人员?()
点击查看答案