更多“口译目的是使具有不同语言和文化背景的交际双方借助译员的口头翻译进行准确、有效、流畅的沟通。”相关的问题
第1题
翻译是交际行为,因为
A.翻译是靠语言为媒介完成的
B.译者为双方沟通语言,帮助他们达到交际目的
C.译者为双方沟通语言,帮助他们达到交际目的
D.语言就是交际行为
点击查看答案
第2题
翻译是交际行为,因为
A.翻译是以语言为媒介完成的
B.译者为双方沟通语言,帮助他们达到交际目的
C.译者也参与双方的谈话,并且有自己的意图
D.译者读源文就是在与作者交际。
点击查看答案
第3题
口译是以语言口头表达为主要形式,以信息传递为目的,为语言文化互不相通或基本不相通的交际双方或多方提供基于言语交际、辅以非言语交际的信息沟通交流服务。
点击查看答案
第4题
交际文化指的是两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响信息准确传递的语言和非语言的文化因素。
点击查看答案
第5题
【判断题】知识文化指的是两种文化背景不同的人进行语言交际时,能直接影响信息准确传递的语言文化因素。
点击查看答案
第6题
口译不仅涉及语言转换,而且属于交际范畴。口译员要时刻注意自己的仪表仪态和讲话方式,力求做到准确得体。
点击查看答案
第7题
口译不仅涉及语言转换,而且属于交际范畴。口译员要时刻注意自己的仪表仪态和讲话方式,力求做到准确得体。
点击查看答案
第8题
九年义务教育阶段口语交际的总目标是:具有日常口语交际的基本能力,学会(),初步学会运用口头语言文明地进行人际沟通和社会交往。
点击查看答案
第9题
口译不仅涉及语言转换,而且属于交际范畴。口译员要时刻注意自己的仪表仪态和讲话方式,力求做到准确得体。
点击查看答案