更多“3、问题是我们到哪里弄到贷款。 译文:There arose the question _________ we could get the loan.”相关的问题
第1题
【简答题】3.给下列句子选择你认为较好的译文,并说出理由。 (1) Steadily rising demand is why we decided to focus on the laser disc market. 译文一:因为需求稳健上升,所以我们决定把LD市场作为主要市场。 译文二:我们决定把LD市场作为主要市场是因为需求稳健上升。 (2) The above figures suggest that our staff members have made great efforts to meet the challenge. 译文一:从以上的数据我们可以知道我们的员工尽了最大努力迎接挑战。 译文二:以上数据表明,我们的员工尽了最大努力迎接挑战。 (3) I strongly hope that the next year will promise a brighter prospect for our company. 译文一:我衷心祝愿我们公司来年取得更加辉煌的成就。 译文
点击查看答案
第2题
4、自主移动机器人研究内容中“自定位”所解决问题是
点击查看答案
第3题
原文:祝我们友谊天长地久。干杯!译文:¡Que la amistad entre nosotros sea perdurable como el universo! ¡Salud!请判断译文是否正确?
点击查看答案
第4题
原文:我希望你们能够再次选择我们公司。 译文:Espero que puedan escoger otra vez nuestra empresa. 请判断译文是否正确?
点击查看答案
第5题
请判断对错。“过去向我们学习的人,现在反而超过了我们,这对我们确实是一种鞭策。” 在以下A和B两个译文版本中,A版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。 A. It was a real challenge that people who had learned from us now excelled us. B. People who had learned from us now excelled us. It was a real challenge.
点击查看答案
第6题
请判断对错。“过去向我们学习的人,现在反而超过了我们,这对我们确实是一种鞭策。” 在以下A和B两个译文版本中,A版译文更符合英语表达习惯、意思更接近原文的译文。 A. It was a real challenge that people who had learned from us now excelled us. B. People who had learned from us now excelled us. It was a real challenge.
点击查看答案
第7题
原文:我们正是在这不可比拟的时刻举行这次奥运会的。 译文:Precisamente en este momento incomparable celebramos esta Olimpiada. 请判断译文是否正确?
点击查看答案
第8题
我们同意给你方增加佣金。 译文:We agree that we will give you an increase in money.
点击查看答案
第9题
我们同意给你方增加佣金。 译文:We agree that we will give you an increase in money.
点击查看答案
第10题
原文:我们的火车已经晚点四小时了,因为天气太糟糕了。译文:Nuestro tren ya lleva 4 horas de retraso, debido al mal tiempo.请判断译文是否正确?
点击查看答案