重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
当前位置: 首页 > 大学本科 > 网课在线教育
网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题

题目

[主观题]

将画线的句子翻译成汉语。_____________________________________________。将画线的句子翻译成汉语。 _____________________________________________

查看参考答案
更多“将画线的句子翻译成汉语。_____________________________________________。将画线的句子翻译成汉语。 _____________________________…”相关的问题

第1题

居无何
将文中画线的句子翻译成白话文。(3分)

居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”

点击查看答案

第2题

英汉互译阅读短文,将文中画线的句子译成汉语或英语Theyhavebeenlookingafteryou since
英汉互译阅读短文,将文中画线的句子译成汉语或英语。 61. MomandDadarethemostimportantpeopleinyourlife.Theyhavebeenlookingafteryou since you were born.67. 你应该一直爱他们。You
英汉互译阅读短文,将文中画线的句子译成汉语或英语Theyhavebeenlookingafteryou since

英汉互译阅读短文,将文中画线的句子译成汉语或英语。 61. MomandDadarethemostimportantpeopleinyourlife.Theyhavebeenlookingafteryou since you were born.67. 你应该一直爱他们。You

点击查看答案

第3题

将下列英语句子翻译成汉语She thanked him and hung up the phone, her tears now flowing har

将下列英语句子翻译成汉语

She thanked him and hung up the phone, her tears now flowing hard. Her fingers shaking, as she slowly reached to get the card. Inside the card, she saw that he had written her a note.

点击查看答案

第4题

将下列英语句子翻译成汉语Even after he became famous, however, Andersen still felt like a

将下列英语句子翻译成汉语

Even after he became famous, however, Andersen still felt like an outsider. His personal relationships caused him much pain. Danish reviewers often criticized his stories and made fun of his appearance.

点击查看答案

第5题

将下列英语句子翻译成汉语Suddenly the men heard a great noise, and looked up. Their horse

将下列英语句子翻译成汉语

Suddenly the men heard a great noise, and looked up. Their horses were fighting. The two men rushed up to stop them, but it was too late. The rich man’s horse had already been killed by the poor man’s.

点击查看答案

第6题

英汉互译阅读短文,将文中画线的句子译成汉语或英语Theyhavebeenlookingafteryou since英汉互译阅
读短文,将文中画线的句子译成汉语或英语。 61. MomandDadarethemostimportantpeopleinyourlife.Theyhavebeenlookingafteryou since you were born.67. 你应该一直爱他们。You should also get on well with them. But somechildrendon’t knowhowto do this. Hereare somewaystohelp you.Spendmoretimewith yourparents.68.Don’tspendtoomuchtimeplayingcomputergamesorwatchingTV.Askyourparentstoplaywithyou.69.和他们交谈或者散步。Bekindtoyourparents.Youcanmakethemhappywithasmilewhenyoucomehome.Youcansendyourmotheracardon Mother’sDayortellyourfatherajokeonhisbirthday. 70.Youcanalsocleanyourroombyyourself.Workhard. If you do yourbestinyourstudies, your parentswillbe proud of you.

点击查看答案

第7题

将下列英语句子翻译成汉语If I had told you that I warned him not to tie his horse near mine, he would have denied it. Then you could not decide which of us was telling the truth.

点击查看答案

第8题

英语中的被动语态句子通常情况下要根据汉语习惯将其翻译成________________
点击查看答案

第9题

把第1卷文言文中画线的句子翻译成现代汉语。() 扶苏以数谏故,上使外将兵。__________________________________________________________________________________________
点击查看答案
赏学吧APP
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
点击支付即表示你同意并接受《服务协议》《购买须知》
立即支付
搜题卡使用说明

1. 搜题次数扣减规则:

功能 扣减规则
基础费
(查看答案)
加收费
(AI功能)
文字搜题、查看答案 1/每题 0/每次
语音搜题、查看答案 1/每题 2/每次
单题拍照识别、查看答案 1/每题 2/每次
整页拍照识别、查看答案 1/每题 5/每次

备注:网站、APP、小程序均支持文字搜题、查看答案;语音搜题、单题拍照识别、整页拍照识别仅APP、小程序支持。

2. 使用语音搜索、拍照搜索等AI功能需安装APP(或打开微信小程序)。

3. 搜题卡过期将作废,不支持退款,请在有效期内使用完毕。

请使用微信扫码支付(元)
订单号:
遇到问题请联系在线客服
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

- 微信扫码关注赏学吧 -
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
- 微信扫码关注赏学吧 -
请用微信扫码测试
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
赏学吧