题目
A.暂停服务(Out of Service)
B.严禁酒驾(Do Not Drink and Drive)
C.自行车停放处(Parking for Bicycles)
D.小心地滑(Caution: Wet Floor)
第1题
A.暂停服务(Out of Service)
B.严禁酒驾(Do Not Drink and Drive)
C.自行车停放处(Parking for Bicycles)
D.小心地滑(Caution: Wet Floor)
第2题
A.暂停服务(Out of Service)
B.严禁酒驾(Do Not Drink and Drive)
C.自行车停放处(Parking for Bicycles)
D.小心地滑(Caution: Wet Floor)
第3题
A.暂停服务(Out of Service)
B.严禁酒驾(Do Not Drink and Drive)
C.自行车停放处(Parking for Bicycles)
D.小心地滑(Caution: Wet Floor)
第4题
以下英汉对照正确的有()。
A.“Do you need A.R Service?”中文含义是:您需要兑换服务吗?
B.“Please fill in the form.”中文含义是:请填单。
C.“How many the service charge?”中文含义是:服务费用是多少?
D.“When will the money be received?”中文含义是:钱什么时候能到?
第5题
A、I want to make acomplaint about the service of your post office.我要投诉你们邮局的服务
B、No.I want to speak to the personin charge of complaints.不行,我要找你们的领导讲
C、I will pass on your complaints to the related department.我会把投诉转达给相关部门
D、We’ll urge the related department to deal withit.我们会敦促相关部门处理此事
第6题
以下英汉对照正确的有()。
A、“服务费用是多少钱?”“How about the service charge?”
B、“短信回执每笔一元。”“One yuan for SMS service.”
C、“请写下您的手机号码。”“Please write your phone number here.”
D、“汇款寄达后,我们会电话通知您。”“We will inform. you when the money arrives there.”
第7题
以下英汉对照正确的有()。
A.“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?
B.“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.
C.“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write your phone number here.
D.“汇款寄达后,我们会电话通知您。”译成英文是:We will in form you when the money arrives there.
第8题
A.Excusemeamoment,please.请等一下。
B.Thenetworkwasbusyjustnow.刚才网络非常忙。
C.Anythingelse?请讲下去。
D.Sorry,Ididn'tquitefollowyou.对不起,我不太明白。
第10题
以下英汉对照错误的是()。
A.“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?
B.“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.
C.“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.
D.“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will inform you when the money arrives there.
为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!