更多““尸罗”的正译清凉,傍译()”相关的问题
第1题
代表卡斯特尔维特罗文艺思想的是《为诗辩护》(一译《诗辩》)。()
点击查看答案
第2题
修多罗──旧译修多罗,新译素怛缆,即经藏。翻作线、法本、契经。上契十方三世诸佛之理,下契九法界一切众生之机()
点击查看答案
第3题
1897年7月,岳麓书院山长()正式发布《月课改章手谕》,决定“仿西学式”改革岳麓书院课程,分立经、史、掌故、算、译五门,经、史、掌故由院长亲自督课,算学别立斋长,译学延请教习,使古老的书院吹进了西方科学文明的新风。
点击查看答案
第4题
下列关于刘半农的介绍,说法不正确的是()。
A.他是我国“五四”新文化运动的先驱之一。
B.著名的文学家、语言学家、教育家。
C.著有诗集《扬鞭集》和《清凉歌集》。
D.译著有《法国短篇小说集》、《茶花女》等。
点击查看答案
第5题
《八大人觉经》是__()
A.东汉沙门鸠摩罗什译
B.东汉沙门安世高译
C.西汉沙门竺法兰译
D.西汉沙门安世高译
点击查看答案
第6题
北美十三个殖民地分三种类型,属于自治殖民地的是()。
A.纽约、新译西
B.宾夕法尼亚、特拉华
C.弗吉尼亚、马里兰
D.罗德艾兰、康涅狄格
点击查看答案
第7题
英语翻译中有正译及反译两种翻译技巧,正译指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式翻译成英语,反译则反之。以下文本翻译“无论如何,她算不上是一位思维敏捷的学生。----She is anything but a bright student.”采用了以上何种翻译技巧?
点击查看答案
第8题
认真阅读《冷战史》(刘金质著)、《冷战》(约翰•加迪斯著,翟强译)、《50年战争》(克罗卡特著,王振西译),归纳总结三部著作关于冷战起源的看法。
点击查看答案
第9题
主持中国历史上第一次大规模翻译佛经,并在译经中一改生硬的“译”为“意译”的名僧是。 ()
点击查看答案
第10题
在佛教经典的翻译中,著名翻译家释道安主张“()”说;而另一位著名翻译家鸠摩罗什则主张“()”说。
A.直译、意译
B.意译、直译
C.婉译、直译
D.直译、婉译
点击查看答案
第11题
Time is what we want most, but what, alas, many use worst. 时间是我们最缺少的,但可叹之至,偏偏许多人最不善于利用
点击查看答案