题目
上海进出口贸易公司(SHANGHAI IMPORT AND EXPORT CO.LTD.)于2007年3月1日与澳大利亚客户MANDARS IMPORTS Co.Ltd.签定一份订购合同。内容如下:
PURCHASE CONTRACT
P/C N0.:070101
DATE:MAR.1[st],07
THE SELLER: THE BUYER:
Shanghai Import and Export Co.Ltd. Mandars Imports Co.Ltd.
Address:No.1321 Zhongshan Road. 38 Queensway.2008
NSW Australia
Shanghai,China
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as stipulated bellows:
Description of goods:
Ladies Denim Skirt
Exactly like Artwork,but change the main label position to center back and cancel the zipper.
Fabric:
99% cotton 1%Elastic Construction:11×16+70D/88×46
Washing:
blue-grey like our sample no.MA212090
Changing:
Please put the Mandars hangtag not in center back,but in seam.
Please print at the back side of the
care label:
Product from Mandars 2008 NSW/AUSTRALIA
Packing:
Flat pack without folding 6 pieces assorted sizes per polybag,3 polybags in a master polybag and then into an export carton.
Maximum sizes of export cartons:
Length Width Height
60 42 variable
Color:Blue/grey
Marking of the cartons:
As per our information
Hangtag:MANDARS
Main label:MANDARS
Care label:
With correct Composition&washing instruction
Samples:
Counter samples:3 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.3.15
Samples:
2 pieces in size 38 ex Shanghai 2007.4.20
Pre-production samples:
The Pre-production samples should be made after the fabric haVe been tested and passed by ITS Shanghai Branch,
Then will be sent to customers’quality assurance department."Go" for production can only be given after their approval.
Payment:
By confirmed and irrevocable L/C payable by beneficiary's drafts at 60 days after B/L date sight and remain valid in China for further 16 days after shipment.
Price Terms:
AUD7.00 per piece FOB Shanghai
Quantity:
18000 pieces
Amount:
AUD126000.00
Delivery Date:
2007.5.30Ex Shanghai by sea/Maersk
To Sydney,Australia with partial and transshipment allowed
Delivery Address:
Mandars Imp.Co.
Atm:Ken
Shipping agent:
National Containers Ltd
Size and color assortment.
Purchase conditions:
All garments manufacturers must meet the minimum manufacturing standards,comply with the SA8000, and all garments should be AZO-free and no nickel press buttons are used.
SELLER:Shanghai Import and Export Co.Ltd. BUYER:Mandars Imports Co.Ltd
销售合同审查操作
将下列合同条款译成中文并回答相关问题:
翻译规格表
第1题
A.9月8日
B.9月9日
C.9月10日
D.9月12日
第2题
第3题
第4题
某中外合资企业在一家英文报上登了一则广告,招聘一名秘书。假如你叫李华,请根据下面的简历表用英语写一封求职信。
2. 短文需包括表中所有要点,内容可适当发挥,以使行文连贯。 3. 参考词汇:上海商学院 Shanghai Commercial College Dear sir, I’m writing to apply for the position as a secretary in your company, which I saw advertised in today’s paper. I believe I have the qualifications to fit the job. Sincerely yours, Li Hua |
第5题
第7题
A.A.Expo Shanghai
B.B.Shanghai Expo
C.C.Shanghai World Expo
D.D.Expo 2010 Shanghai
为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!