题目
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
The peasants and workers were hand in glove with one another in the struggle against the landlord and capitalists who worked hand-in-glove with each other.
第1题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
They are really good Christians, good parents, children, wives or husbands.
第2题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
It would be like trying to make thehands of a clock move backwards.
第3题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
The naughty boy was upsetting the other children, so Ishowed him the door.
第4题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
He was an honest man, but unfortunately he had a certain reputation.
第5题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
Kissinger felt the massive bombing would strengthen the President’s hand in China.
第6题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
But Egypt was recovering herself,drawing lessons both from her own mistakes and from her enemies.
第7题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
Today I welcome the opportunity of exchanging views with the leaders of the Chinese Government about the world scene.
第8题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.
第9题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
We would like to build a colorblind society where all men can have equal opportunity.
第10题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
Didn’t she swear she’d never again believe anything in trousers?
为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!