题目
A.自然类的旅游景区
B.人文类的旅游景区
C.主题公园类的旅游景区
第4题
A.又名大研古镇,始建于北宋末年
B.受中原建城礼制的影响,城中道路网规则,没有森严的城墙
C.以充分体现人与自然和谐统一、多元融合的文化为特点
D.以平民化、世俗化的百姓古雅民居为主体的建筑群类型
E.丽江民居在中国民居中具有鲜明的特色和风格:主街傍河、小巷临水、门前即桥、屋后有溪、跨河筑楼、引水入院
第5题
第6题
2015年12月英语六级翻译题:丽江古城
丽江古城位于云南省西北部,是纳西族聚居的地方。它建于宋代(the Song Dynasty),距今已有800年的历史,其原貌得以保存完整。自古以来,古城就是远近闻名的集市。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。古城里的建筑深受纳西、白、藏(Tibetan)、汉四个民族建筑艺术的影响,充满了浓厚的中华文化气息。1997年,丽江被列入世界文化遗产名录(World Heritage Sites)。
请将上面这段话翻译成英文
第7题
丽江古城位于云南省西北部,是纳西族聚居的地方。它建于宋代(the Song Dynasty),距今已有800年的历史,其原貌得以保存完整。自古以来,古城就是远近闻名的集市。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。古城里的建筑深受纳西、白、藏(Tibetan)、汉四个民族建筑艺术的影响,充满了浓厚的中华文化气息。1997年,丽江被列入世界文化遗产名录(World Heritage Sites)。
请将上面这段话翻译成英文
为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!